So, I've been all over the Ricoh learning site while I wait for actual school dates to come up for the hands on training. Of course I receive plenty of hands on training out in the field with my SR. Tech, but there is so much more to learn, this is made painfully aware to me the more and more I get involved. Yet, the issue I seem to be noticing the most is that the information provided on the Ricoh site doesn't always coincide with the "test" material they give.
I've read the required reading on some of these online courses or self paced programs and honestly felt I had a good understanding of the content only to take the test and find that questions where asked that, by all accounts had not been covered in the reading material I had just gone over! In fact, I've had to go out of my way to research such test questions or even ask my mentor / Sr. Tech as I struggled to find the sources or answers to a few of these questions.
Am I alone in this frustrations or is it a common road blocked caused by what I've been informed to be "a translation of a translation" thus loosing meaning over each said translation of the material?
Of course I've begun to realize that some things I tend to over think and thus over complicate, but still...it leaves me wondering if I'm doing it wrong?
Bookmarks